영어에서 전치사 of를 만나게 되면 영어 초급자 들 대부분이 가장 먼저 떠오르는 것이 ~의 라는 것일 겁니다. 그런데 of를 단순히 ~의 라고 알고 있다가 점점 더 영어를 공부하다 보면 혼란에 빠지게 되고 결국 이상한 해석을 하게 되는 경우도 보게 됩니다. 그렇다면 미친 듯이 많이 나오는 전치사 of는 어떤 느낌을 가지고 있을까요? 일단 문장을 몇 개 보도록 하겠습니다. 1. ~의로 자연스럽게 해석이 되는 경우 A of B 하면 B의 A로 보통 해석을 합니다. 보통 of 뒤에서 앞의 단어를 수식하죠. Seoul is the capital of Korea. 서울은 한국의 수도입니다. 일단 ~의로 자연스럽게 해석이 됩니다. He is the president of the United States. 그는 미국..