반응형
여러분, 정말 기쁜 순간이 찾아왔을 때 어떤 표현을 사용하시나요? "I'm happy!"도 물론 좋은 표현이지만, 감격스러운 기쁨을 표현하기에는 조금 부족하게 느껴질 때가 있죠. 그럴 때 오늘 소개해 드릴 "I'm over the moon!" 이라는 표현을 사용해 보세요!
"I'm over the moon"은 직역하면 '달 너머에 있다'는 뜻인데요, 너무 기뻐서 마치 달을 넘어설 만큼 하늘로 붕 떠오르는 듯한 벅찬 감정을 나타냅니다. 이 표현은 정말 기뻐서 날아갈 것 같은 상황에서 원어민들이 즐겨 사용하는 관용구입니다.
언제 "I'm over the moon!"을 사용할 수 있을까요?
일상생활에서 정말 기쁘고 흥분되는 다양한 상황에서 "I'm over the moon!"을 활용할 수 있습니다. 몇 가지 예시를 통해 알아볼까요?
- 오랫동안 기다렸던 공연 티켓을 드디어 구할 때!
"I finally got tickets to their concert! I'm over the moon, I've been waiting for this for ages!"
(드디어 그들 콘서트 티켓을 구했어! 정말 날아갈 것 같아, 이걸 얼마나 기다렸는데!) - 사랑하는 사람에게 깜짝 프러포즈를 받고 감격했을 때!
"He proposed to me! I'm absolutely over the moon, I can't believe this is happening!"
(그가 나에게 프러포즈했어! 정말 너무 기뻐, 이런 일이 일어나다니 믿을 수가 없어!) - 내 아이가 운동 경기에서 우승하여 너무 자랑스러울 때!
"My daughter's team won the championship! I'm over the moon, so proud of all their hard work!"
(우리 딸 팀이 챔피언십에서 우승했어! 정말 너무 기뻐, 그들의 모든 노력이 정말 자랑스러워!) - 꿈에 그리던 회사로부터 합격 통보를 받았을 때!
"I got the job offer from my dream company! I'm over the moon, this is a dream come true!"
(꿈에 그리던 회사로부터 채용 제의를 받았어! 정말 너무 기뻐, 이건 꿈이 현실이 된 거야!) - 오랜 친구가 해외에서 돌아와 재회했을 때!
"My best friend is back from abroad! I'm over the moon to finally see her again!"
(내 가장 친한 친구가 해외에서 돌아왔어! 드디어 그녀를 다시 보게 되어 정말 너무 기뻐!)
"기쁘다"는 표현을 영어로 더 멋지게 말하고 싶다면, 오늘부터는 "I'm over the moon!" 이라고 자신감 있게 말해보세요! 여러분의 감정을 더욱 풍부하고 생생하게 전달할 수 있을 거예요.
여러분은 언제 "I'm over the moon!"이라고 외치고 싶으셨나요? 댓글로 여러분의 기쁜 소식을 나눠주세요!
반응형
'영어공부 > 단어,어휘표현' 카테고리의 다른 글
I'm Thrilled! – 그저 "행복해"를 넘어선 짜릿함 표현하기 (2) | 2025.06.20 |
---|---|
너무너무 기쁠 때, "I'm on cloud nine!"으로 감정을 표현해 보세요! (1) | 2025.06.19 |
최근 가장 이슈가 되는 단어 관세는 영어로? (1) | 2025.04.10 |
톡특한 형태의 It ~ that 강조 구문의 독특한 형태 that 대신 whose가 사용된 경우 해석이 안될 때 (0) | 2025.04.09 |
영어 감정표현 I'm flattered. 과찬이셔요! (2) | 2024.10.19 |