get into 사전을 검색해 보면 “ …에 들어가다, 타다; [목적지 따위]에 도착하다.”라는 의미로 나옵니다.
하지만 이 get into는 단순이 ~에 들어가다. 타다. 도착하다 라는 의미로만 알고 있기에는 그 활용범위가 너무 많은 것 같습니다.
네이버 사전을 검색해서 get into를 치면 연관해서 이어지는 의미가 한 두 가지가 아니네요.
심지어 get into는 싸움을 한다는 의미로 사용되기도 합니다.
따라서 기본적인 늬앙스는 물리적인 어떤 공간안으로 들어가다는 의미로만 알고 있을 것이 아닐 것이라 보여 집니다.
우리도 한국말을 할 때 어떤 것에 빠지다 라고 할 때 물에 빠지다. 문제에 빠지다. 어려움에 빠지다 이런 식으로 말을 하는 것처럼 get into는 물리적인 것 안으로 들어가는 것 뿐만이 아니라 어떤 상황속으로 들어가는 것을 광범위하게 이해하여 해석을 해야 할 것으로 보여 집니다.
몇 가지 예문을 살펴 보도록 하겠습니다.
I want to get into painting.
그림 그리기를 시작하고 싶어.(그림 그리기에 흥미가 있어)
그림 그리기로 들어가길 원한다는 것이니 그림그리는 것에 입문하고 싶다. 그림그리는 것을 배우고 싶다. 그림그리기에 흥미가 있다 정도로 해석을 하면 좋을 듯 합니다.
She's getting into fitness lately.
요즘에 운동에 빠져 있어.
Let's get into the details of the plan.
계획의 세부 내용을 알아보자.
계획의 세무적인 것으로 들어가 보자는 것이니 계획의 세부 내용을 살펴보자는 것입니다.
He got into trouble for skipping class.
그는 수업을 빼먹어서 곤란한 상황에 처했어.
과거형을 사용해 이미 trouble로 들어갔었던 것이니 곤란한 상황에 처했었다는 것이겠죠.
I can't wait to get into that new book.
그 새 책 읽는 게 기대돼.
새로운 책 속으로 들어가는 것을 기다릴 수가 없다는 것이니 새로운 책이 너무나도 기대가 된다는 의미입니다.
다른 예문들도 비슷하게 그 느낌을 알면서 해석해 보시면 됩니다.
They got into a heated argument.
그들은 격렬한 논쟁을 벌였어.
She wants to get into acting.
그녀는 연기를 시작하고 싶어.
Let's get into the car and go.
차에 타서 출발하자.
He got into the university of his dreams.
그는 꿈꾸던 대학에 합격했어.
We got into a good rhythm with practice.
연습으로 좋은 리듬을 잡게 됐어.
get into에 대한 이해가 어느 정도는 되셨는지요?
특히나 get into 다음에 대명사가 나오는 경우에는 문맥에 따라서 해석이 다양해 지는 경우가 있으니 참고 하시기 바랍니다.
예를 들어 I'll get into it. 의 경우 "난 그걸 시작할 거야" 라는 의미가 될 수도 있구요.
I just started to get into it. 이 경우에는 "나는 그것에 빠져들기 시작했다"라는 의미로 어떤 것에 몰입한다는 의미로 사용이 될 수도 있습니다.
따라서 대명사가 나오는 경우에는 문맥의 흐름을 살펴서 해석을 해야 하기도 합니다.
'영어공부 > 단어,어휘표현' 카테고리의 다른 글
영어 감정표현 I'm ecstatic (1) | 2024.10.15 |
---|---|
영어 감정표현 I'm over the moon (1) | 2024.10.14 |
Grab 단어 하나만 하나도 수 많은 표현을 해 볼 수 있어요. (0) | 2023.07.23 |
영화 드라마에 자주 나오는 run out of 쉽게 이해해 보기 (0) | 2023.07.22 |
until과 by 어떤 차이가 있을까요? 영화 예문을 통해 한번에 이해하기 (0) | 2023.07.22 |