마이클 잭슨의 빌리 진(Billie Jean by Michael Jackson) : 혼란 속 진실을 향한 외침
팝의 황제 마이클 잭슨의 명곡 **"Billie Jean"**은 단순한 히트곡을 넘어, 우리에게 복잡한 인간관계와 진실의 왜곡에 대한 심오한 메시지를 던집니다. 1982년 발매된 그의 전설적인 앨범 **『Thriller』**에 수록된 이 곡은 독특하고 중독성 있는 베이스라인과 강렬한 리듬으로 전 세계를 사로잡았죠.
하지만 "Billie Jean"이 이토록 오랫동안 사랑받는 이유는 비단 음악적 완성도 때문만은 아닙니다. 노랫말 속에는 의심과 혼란, 거짓말과 오해가 얽힌 한 편의 드라마가 펼쳐집니다. 화자는 '빌리 진'이라는 여인이 자신과 관계가 있었다고 주장하며 아이의 아버지라고 몰아가는 상황에 대해 경고하고, 그 속에서 진실을 밝히기 위해 애씁니다.
이러한 이야기는 단순히 한 개인의 사적인 갈등을 넘어, 유명인이 겪는 사생활 침해, 헛소문, 그리고 관계 속에서 진실이 얼마나 쉽게 왜곡될 수 있는지를 은유적으로 보여줍니다. 마이클 잭슨이 실제 겪었던 상황들이 곡에 투영되었다는 루머는 "Billie Jean"의 메시지를 더욱 강렬하게 만들기도 했습니다.
**"Billie Jean"**은 시대를 초월하여 우리의 마음을 울리는 명곡으로 남아 있습니다. 이 곡을 들을 때마다 우리는 음악적 즐거움뿐만 아니라, 진실과 거짓, 그리고 인간관계의 복잡성에 대해 다시 한번 생각하게 됩니다.
마이클 잭슨의 빌리 진(Billie Jean by Michael Jackson) 가사
She was more like a beauty queen
from a movie scene
그녀는 영화 속의 미녀처럼 보였어요
I said don't mind, but what do you mean,
I am the one
나는 신경 안 쓴다고 했지만, 내가 그 사람이라니 무슨 뜻이에요?
Who will dance on the floor in the round?
무대 위에서 함께 춤출 그 사람이라는 뜻인가요?
She said I am the one,
who will dance on the floor in the round
그녀는 내가 무대에서 춤출 그 사람이라고 했죠
She told me her name was Billie Jean,
as she caused a scene
그녀는 자신을 Billie Jean이라고 소개하며 분위기를 잡았어요
"cause a scene"이라는 표현은 화려하게 주목받거나 소란스러운 분위기를 일으킨다는 의미
Then every head turned with eyes that dreamed of being the one
그런 다음 모두가 그 사람이 되기를 꿈꾸며 그녀를 쳐다봤죠
Who will dance on the floor in the round
무대 위에서 춤출 그 사람
People always told me
be careful of what you do
사람들은 늘 내가 하는 일에 신중하라고 했어요
And don't go around breaking young girls' hearts
그리고 어린 여자들의 마음을 상처 주지 말라고 했죠
And mother always told me
be careful of who you love
엄마도 항상 사랑할 사람을 신중히 고르라고 했어요
And be careful of what you do
'cause the lie becomes the truth
그리고 행동을 조심하렴, 거짓말이 진실이 될 수 있으니
Billie Jean is not my lover
Billie Jean은 내가 사랑하는 사람이 아니에요
She's just a girl who claims that I am the one
그녀는 내가 그 사람이라고 주장하는 여자일 뿐이에요
But the kid is not my son
하지만 그 아이는 내 아들이 아니에요
She says I am the one,
but the kid is not my son
그녀는 내가 그 사람이라고 하지만 그 아이는 내 아들이 아니에요
For forty days and forty nights
40일 밤낮 동안
The law was on her side
법은 그녀의 편이었어요
But who can stand when she's in demand
하지만 그녀의 요구를 누가 당해낼 수 있겠어요?
Her schemes and plans
그녀의 계략과 계획
'Cause we danced on the floor in the round
왜냐하면 우리는 무대 위에서 춤을 췄으니까요
So take my strong advice,
just remember to always think twice
그러니 내 충고를 잘 새겨들어, 항상 두 번 생각해
(Do think twice, do think twice)
(꼭 두 번 생각해, 꼭 두 번 생각해)
She told my baby we'd danced 'til three,
then she looked at me
그녀는 내 애인에게 우리가 새벽 세 시까지 춤을 췄다고 말하고 나를 바라봤어요
Then showed a photo, my baby cryin' his eyes were like mine (oh, no)
그러고는 사진을 보여줬는데, 내 애인이 울더군요, 그 눈이 내 눈을 닮은 거 같아서요 (오, 안돼)
'Go and danced on the floor in the round, baby
왜냐하면 우리는 무대 위에서 춤을 췄으니까요, 자기야
People always told me
be careful of what you do
사람들은 늘 내가 하는 일에 신중하라고 했어요
And don't go around breaking young girls' hearts
그리고 어린 여자들의 마음을 상처 주지 말라고 했죠
But she came and stood right by me
하지만 그녀는 와서 내 옆에 바로 섰어요
Just the smell of sweet perfume
달콤한 향수 냄새를 풍기면서
This happened much too soon
이 모든 일이 너무 빨리 일어났어요
She called me to her room
그녀는 나를 그녀의 방으로 불렀어요
Billie Jean is not my lover
Billie Jean은 내가 사랑하는 사람이 아니에요
She's just a girl who claims that I am the one
그녀는 내가 그 사람이라고 주장하는 여자일 뿐이에요
But the kid is not my son
하지만 그 아이는 내 아들이 아니에요
Billie Jean is not my lover
Billie Jean은 내가 사랑하는 사람이 아니에요
She's just a girl who claims that I am the one
그녀는 내가 그 사람이라고 주장하는 여자일 뿐이에요
But the kid is not my son
하지만 그 아이는 내 아들이 아니에요
She says I am the one,
but the kid is not my son
그녀는 내가 그 사람이라고 하지만 그 아이는 내 아들이 아니에요
She says I am the one,
but the kid is not my son
그녀는 내가 그 사람이라고 하지만 그 아이는 내 아들이 아니에요
Billie Jean is not my lover
Billie Jean은 내가 사랑하는 사람이 아니에요
She's just a girl who claims that I am the one
그녀는 내가 그 사람이라고 주장하는 여자일 뿐이에요
But the kid is not my son
하지만 그 아이는 내 아들이 아니에요
She says I am the one,
but the kid is not my son
그녀는 내가 그 사람이라고 하지만 그 아이는 내 아들이 아니에요
You know what you did, (she says he is my son) breaking my heart babe
네가 뭘 했는지 알잖아, (그녀는 그가 내 아들이라고 해요) 내 마음을 아프게 해
She says I am the one
그녀는 내가 그 사람이라고 해요
(반복 X6)
Billie Jean is not my lover
Billie Jean은 내가 사랑하는 사람이 아니에요
마이클 잭슨의 빌리 진(Billie Jean by Michael Jackson) 배우기
https://youtu.be/F4aokY78Dzg?si=0LAPHV6hO2jBJpY0
마이클 잭슨의 1982년 앨범 Thriller에 수록된 이 곡은 독특한 베이스라인과 강렬한 리듬으로 대중에게 사랑받았던 곡이며 현재까지도 꾸준한 사랑을 받고 있는 마이클잭슨의 대표작 중 하나로 남아 있습니다.
'영어공부 > 팝스잉글리쉬' 카테고리의 다른 글
Now and Forever (나우 앤 포에버,리처드 막스) 가사 해석 노래배우기: 아내 신시아 로즈를 위한 러브송 (0) | 2025.06.27 |
---|---|
Piano Man - Billy Joel (빌리 조엘, 피아노맨) 가사 한국어 번역 노래듣기 (2) | 2025.06.23 |
Natalie Cole- LOVE(나탈리콜 러브)가사 한국어 해석 노래 배우기 한국어 한글 발음 상세설명 등 (2) | 2025.06.21 |
레몬 트리 (Lemon Tree) 가사 - Fool's Garden, 번역, 노래해석 배우기 (2) | 2025.06.20 |
Don't Stop Me Now, Queen(돈스탑미나우, 퀸) 가사 한국어 해석 노래듣기 (3) | 2025.06.19 |