반응형
"Evergreen"은 **수잔 잭스(Susan Jacks)**의 곡으로, 그녀의 1980년 앨범 **"Ghosts"**에 수록된 노래입니다. 수잔 잭스는 캐나다 출신의 가수이자 송라이터로, The Poppy Family라는 밴드의 멤버로도 활동했으며, 이후 솔로 활동을 통해 여러 히트곡을 발표했습니다
Evergreen - Susan Jacks 노래가사
Sometimes love will bloom in the springtime
때로 사랑은 봄날처럼 피어나
Then like flowers in summer it will grow“
여름 꽃처럼 자라날지도 모르지만
And then fade away in the winter
겨울이 오면 시들어 사라지겠지
when the cold winds begin to blow“
차가운 바람이 불어오기 시작하면
But when it's evergreen, evergreen
하지만 사랑이 상록수 같다면,
it will last through the summer and winter too
여름이 지나고 겨울이 와도 변하지 않을 거에요.
When love is evergreen, evergreen
사람이 상록수 같다면,
like my love for you
너를 향한 내 사람처럼
So hold my hand and tell me
그러니 내 손을 잡고 나에게 말해줘
you'll be mine through laughter and through tears“
웃음이나 눈물 속에서도 내 사랑이 되어주겠다고
We let the whole world see,
그리고 온 세상에게 보여주자
our love will be evergreen through all the years
우리의 사랑은 모든 해를 통해 상록수처럼 남을 것이라는 걸...
For when it's evergreen, evergreen
사랑이 언제나 상록수 같을 때
it will last through the summer and winter too
여름이 지나고 겨울이 와도 변하지 않을 거에요.
When love is evergreen, evergreen
사람이 상록수 같다면,
like my love for you
너를 향한 내 사람처럼
Evergreen - Susan Jacks 에버그린 노래배우기
https://youtu.be/bDRdU0Hj4zs?si=Ir82Ne1xRe2vN9tf
Evergreen - Susan Jacks 에버그린 노래듣기
https://youtu.be/5Z2qzecagfc?si=g8-laGOOExjN3sms
이 곡은 **"Evergreen"**이라는 제목에서 알 수 있듯이, 변치 않는 사랑의 지속성과 그 아름다움을 노래하고 있습니다. 가사에서는 사랑이 때로는 계절처럼 피고 지기도 하지만, "Evergreen", 즉 늘 푸른 나무와 같은 사랑이라면 어느 계절에도 변하지 않고 지속된다는 메시지를 전합니다. 영원한 사랑을 갈망하는 화자의 감정을 담아, 이 사랑이 모든 시간과 환경을 초월하여 유지될 것임을 노래하고 있습니다.
반응형
'영어공부 > 팝스잉글리쉬' 카테고리의 다른 글
You mean everything to me Neil Sedaka 유민에브리씽투미 닐 세다카 노래가사 번역 한국어 발음 (3) | 2024.10.07 |
---|---|
Love 냇킹콜(Nat King Cole) Natalie Cole(나탈리콜) 노래가사 한국어번역 영어발음 한글 표시 노래듣기 (3) | 2024.10.03 |
Holiday, Scorpions, 스콜피언스 할리데이 노래듣기 가사 번역, 한국어발음표 lyrics (4) | 2024.10.01 |
Donde Voy (돈데보이 영어버전) Sung by Chyi Yu (저예) (7) | 2024.09.30 |
Dancing Queen(댄싱퀸) ABBA(아바) 노래가사 한국어 번역 (2) | 2024.09.30 |